วันพุธที่ 4 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

ผัดโบรคเคอรี่ แครอท เห็ดและเต้าหู้ - Stir fried Broccoli, Carrot, mushroom with Tofu (Vegetarian)



เมนูนี้เป็นหนึ่งในหลายเมนูที่ป้าอิ๋วส่งสูตรอาหารเพื่อเข้าร่วม โครงการ "Cooking For Hope" ภายใต้ mission: 100 recipes เพื่อน้องบ้านโฮมฮัก" เป็นเมนูที่แสนง่าย ทานกับข้าวสวยก็ได้ ข้าวต้มก็ดีค่ะ เป็นเมนูร้านอาหารตามสั่งได้ทั่วไปและเป็นที่รู้จักกันดีในร้านอาหารไทยในต่างประเทศด้วย
This recipe is one of the many recipes under the special project : “Cooking for Hope” under Mission: 100 recipes for Home Hug children is launched. It’s very easy menu and can serve with plain rice or porridge. You can order this recipe because it’s well known in all Thai restaurants, every country.
มาดูเครื่องปรุงนะคะ


Ingredients
โบรคเคอรี่ ตัดเป็นชิ้นๆ 100 กรัม
100 g. of broccoli, cut in pieces
แครอท หั่นเป็นแว่นๆ 100 กรัม
100 g. of carrot, peeled and sliced thinly
เห็ดนางฟ้านางรม 20 กรัม
20 g. of oyster mushroom
เห็ดหอมแช่น้ำ 100 กรัม
100 g. of shitake mushroom
เต้าหู้แท่งหั่นเป็นชิ้นๆ 20 กรัม
20 g. of tofu, cut in bite size
กระเทียมจีน สับหยาบๆ 2 กลีบ
2 cloves of Chinese garlic, coarsely chopped
น้ำมันพืช 2 ช้อนโต๊ะ
2 tb. sp. of vegetable oil
ซีอิ๊วขาว 1 ช้อนชา
1 t. sp. of soy sauce
ซอสปรุงรส 2 ช้อนชา
1 t. sp. of seasoning sauce
น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา
1 t. sp. of sugar
น้ำซุปผัก หรือน้ำแช่เห็ดหอม 1/2 ถ้วยตวง
Vegetable soup stock or water from marinated shitake 1/2 cup


วิธีปรุง
How to cook

ตั้งกะทะ ใส่น้ำมันรอจนร้อน นำกระเทียมลงไปเจียวพอเหลืองหอม
Heat oil in a large wok over medium-high heat. Cook garlic in oil until golden brown and smelled.


ใส่เต้าหู้ลงไปผัด ไม่ต้องผัดเร็วๆ นะคะ ใส่แล้วทิ้งไว้แป๊บหนึงแล้วพลิกค่ะ เพื่อให้เต้าหู้เหลืองแต่ไม่ถึงกับกรอบค่ะ
Add tofu and stir for 1 minute until brown.


ใส่ผักทั้งหมดลงไปพร้อมกันค่ะ ตามด้วยน้ำซุปผัก หรือน้ำแช่เห็ดหอมครึ่งหนึ่งก่อน
Add all mixed vegetable in the same times. Add Vegetable soup stock.


ปรุงโดยใส่ซีอิ๊วขาว ซอสปรุงรส และน้ำตาล ไม่ต้องใส่หมดก็ได้ และชิมค่ะ เพิ่มลดปริมาณได้ตามชอบ
Seasoning with soy sauce, seasoning sauce and sugar. It’s no need to add all. Just taste before.


ผัดไปมาจนผักผักสุกกรอบ แต่ไม่ถึงกับนิ่มนะคะ 
Stir-fry for another 2 minutes until all the vegetables are tender, but not overcooked.


ตักเสริฟร้อนๆค่ะ 
Serve immediately.


น้ำจากผัดที่เป็นสีคล้ำๆ เนื่องมาจากน้ำแช่เห็ดหอมค่ะ ซึ่งทำให้ผัดผักจานนี้อร่อยขึ้นเยอะมากทีเดียวค่ะ น้ำแช่เห็ดหอมครั้งต่อไปอย่าทิ้งนะคะ นำมาใส่ผัดผัดหรือแกงจืด ทำให้น้ำแกงรสชาดดีขึ้นค่ะ เมนูผัดผักแบบนี้ คุณแม่ของป้าอิ๋วชอบมากค่ะ ท่านชอบทานผักทุกชนิด ป้าอิ๋วก็เลยได้ลักษณะนิสัยแบบนี้มาด้วย ดีใจจัง และหวังว่าทุกคนที่รักการทานผัก คงอร่อยกับผัดผักสูตรที่ทุกคนคุ้นเคยนี้นะคะ ลาสำหรับวันนี้ค่ะ

 
 
สงวนลิขสิทธิ์รูปภาพและบทความทั้งหมด  ตามพรบ. ลิขสิทธิ์ปัจจุบันห้ามผู้ใดคัดลอก ทำซ้ำ ดัดแปลง และเผยแพร่ต่อสาธารณชนโดยมิได้รับอนุญาต
หากฝ่าฝืนจะดำเนินการตามกฏหมาย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น